zakendoen in Duitsland

Hoe werkt “direct zijn” bij de Duitse zakenpartners?

In de afgelopen maanden heb ik regelmatig leuke gesprekken met Nederlandse collega ondernemers over het woord DIRECT en direct zijn. Nederlanders vinden zichzelf namelijk heel direct. Maar op de een of andere manier beleef ik dit als Duitse anders.

Het valt me op dat wij de betekenis van direct anders zijn interpreteren. Vooral in de zakelijke context is het belangrijk te weten hoe we hier van beide kanten tegenaan kijken. Uiteraard zijn er meerdere interpretaties voor beide zijden mogelijk, maar we gebruiken de term op zakelijk vlak toch verschillend. De oorzaak hiervan zit hem in de mentaliteitsverschillen die typerend zijn voor onze twee naties.

Het Nederlandse zakenleven draait om relaties. Direct zijn wordt dus ook voornamelijk in deze context begrepen en sluit bijvoorbeeld een confrontatie uit. Ook de Nederlandse flexibiliteit heeft invloed op de interpretatie van directheid in de zin van tijd.

Nederlandse perceptie van „direct zijn“:

  • meteen
  • rechtuit
  • zonder omweg
  • vertrouwd
  • onmiddelijk

Hierdoor is de Nederlandse zakenman:

  • assertief (prettig voor Duitsers)
  • flexibel (prettig voor Duitsers)

maar in Duitse ogen ook:

  • slordig in correspondentie (geen aanhef, ontbreken van hoffelijkheid, kortaf)
  • te vertrouwelijk (tutoyeren gaat mis, respectvolle afstand vervaagd)
  • te snel (onvoldoende over nagedacht, onprofessioneel)

Het Duitse zakenleven wordt sterk door inhoud gestuurd en niet zo zeer door relaties. Hierdoor begrijpen Duitsers direct zijn niet in de context van tijd of relatie maar in verhouding tot feiten en inhoud.

Duitse perceptie:

  • eenduidig
  • eerlijk
  • vrijuit
  • concreet
  • geloofwaardig

In Nederlandse ogen dus ook hard, lomp of niet-sensitief en hierdoor:

  • confronterend (geen blad voor de mond, discussies uitlokkend)
  • arrogant (feiten en fouten worden benoemd)
  • te stellig (geen ruimte voor overleg / de ander)

Als je zaken doet in Duitsland zijn het juist deze subtiele zaken die misverstanden veroorzaken. Bovendien kan je zakelijke competentie aangetast worden als jij op de Nederlandse directe wijze handelt.

Hoe definieer jij „direct zijn“ in het zakenleven? Wat valt er voor jou onder?

Geef me je mening in een commentaar hieronder.