


Het verschil tussen een vertaling Duits en Duitse copywriting
Wist je dat een vertaling naar het Duits slechts tussen de 0,10 en 0,18 Eurocent per woord kost? En toch beslissen veel bedrijven om Google Translate te gebruiken of de dienst van de moeder van de buurvrouw. Wat bereik je ermee, vraag ik me dan af? Niets. De Duitse...
Amazon Duitsland & Co
Amazon is groots in Duitsland. Heel groots. Eigenlijk is het de Duitse zoekmachine voor alle denkbare producten. Wat de consument in Duitsland ook zoekt, hij of zij surft eerst door Amazon. Dit verkoopplatform is een uitgelezen kans om de Duitse markt te bestormen....
Vertaling Duits of Duitse tekst
Vaak word ik om een vertaling naar het Duits gevraagd. Maar ik ben geen vertaalbureau. Het verschil tussen een vertaling naar het Duits en een Duitse tekst is echter wezenlijk. Er zijn verschillende soorten tekst die je gerust vanuit het Nederlands kunt laten vertalen...
Nederlands leren voor Duitsers
Nederlands leren is voor Duitsers best moeilijk. Je vraagt je zeker af hoe dat kan. Want de Duitse grammatica is veel ingewikkelder. Nederlands is moeilijk leren voor Duitsers omdat de spreektaal vol zit met beelden. ‘Om de haverklap’ wordt er een gezegde gebruikt....